Among the notable religious buildings is part of the peristyle of a Roman-era temple (possibly to Dusares).
The important Tomb of Hamrath, built by a first century BC local Arab leader to commemorate his wife, is now known only from the engravings of de Vogüé and de Laborde, seen below.
هذه البلدة الواقعة في حوران (جنوب سورية) والتي كانت مزدهرة في العصر الروماني، لطالما بقي تاريخها الماضي محيراً، والمنشآت التي شاهدها رحالة القرن التاسع عشر اختفت بسبب الخراب الذي لحق بها نتيجة المشاريع العمرانية التي نفذها الجيش التركي في أواخر العصر العثماني. بعض الأبنية التي نجت من ذلك الخراب ما تزال مبعثرة بين أبنية البلدة الحديثة، وقد كشف عن بعضها في العقود الأخيرة بعد تنفيذ مشروع الطريق المحوري الذي مر في قلب المدينة القديمة، وكشف عن مسرح روماني صغير (اوديون) وإلى جواره بقايا من مسرح كبير مازالت معظم أجزائه مطمورة عميقاً تحت الأرض.
من الأبنية الدينية الهامة في المدينة هناك قسم من معبد روماني من الطراز المزود بأعمدة أمام واجهته، ويعتقد أنه كان مخصصاً للإله المحلي ذو الشرى.
ويذكر المدفن الهام (المسمى Hamrath) الذي لم يعد موجوداً حالياً، وهو معروف من خلال الرسوم التي تركها كل من دي فوغ ولابورد، ويشار إلى أنه بني في القرن الأول قبل الميلاد على يد حاكم المنطقة المحلي تمجيداً لزوجته.
Suweida, ancient Soada, a set on Flickr.
A sketch map of Suweida indicating location of ancient remains —